Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude
उभौ तौ निरयं यातो यावदाचन्द्रतारकम् / साक्षाद्धरिः पुरुषः पिङ्गलाक्षः स्वमायायां गुणमय्यां महात्मा / स्वपौरुषेणैव सुमङ्गलेन अधात्तु वीर्यं भगवान्वीर्यवांश्च
ubhau tau nirayaṃ yāto yāvadācandratārakam / sākṣāddhariḥ puruṣaḥ piṅgalākṣaḥ svamāyāyāṃ guṇamayyāṃ mahātmā / svapauruṣeṇaiva sumaṅgalena adhāttu vīryaṃ bhagavānvīryavāṃśca
Silang dalawa ay napunta sa impiyerno, habang nananatili ang buwan at mga bituin. Gayunman, si Hari mismo—ang Kataas-taasang Purusha, ang Mahātmā na may matang pinggala—ay nananahan sa Kanyang sariling Māyā na binubuo ng mga guṇa; at sa Kanyang mapalad na sariling kapangyarihan, ipinagkakaloob ng Bhagavān ang vīrya at lakas—Siya ang Panginoong makapangyarihan.
Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)
Afterlife Stage: Naraka
Concept: Corrupt guru–disciple conduct yields severe, prolonged demerit; yet Hari remains the supreme controller, operating through guṇa-mayī māyā and granting strength by His own auspicious power.
Vedantic Theme: Īśvara as māyā-upādhi (guṇa-mayī) yet untouched; karma-phala operates within māyā; śakti (vīrya) as divine dispensation.
Application: Treat spiritual relationships as ethically weighty; avoid deceit and volatility; remember that all capacities ultimately depend on Īśvara—cultivate humility and devotion.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
Type: otherworldly region
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: detailed naraka descriptions and karma-phala logic (general parallel to ‘both go to hell’ motif); Garuda Purana: teachings on māyā/guṇa and Viṣṇu’s supremacy in cosmological sections
This verse uses the phrase “yāvad ā-candra-tārakam” to stress the gravity and long continuity of karmic consequences, portraying Naraka as a prolonged result of actions rather than a momentary punishment.
It implies that beings can fall into Naraka due to karma, while simultaneously affirming that the cosmic order operates within the Lord’s guṇa-made Māyā—meaning the afterlife journey unfolds under a lawful, divinely governed system.
Live with dharmic restraint and accountability for actions (karma), and cultivate devotion and ethical effort, recognizing that divine order (Māyā and guṇas) governs results while auspicious conduct supports inner strength and right outcomes.