Kāraṇa-vyākhyā: Cosmic Agents, Rudra-Forms, Sense-Purity, and Ānanda-Tāratamya
कदिन्द्रियार्थं हि धनादिकं च त्यजन्ति च सर्वे विषयेषु निष्ठाः / त्वन्मायया मोहितान्नष्टबुद्धीन्कदा चैतान्मुञ्चसे विश्वमूर्ते
kadindriyārthaṃ hi dhanādikaṃ ca tyajanti ca sarve viṣayeṣu niṣṭhāḥ / tvanmāyayā mohitānnaṣṭabuddhīnkadā caitānmuñcase viśvamūrte
Kailan nga ba tatalikdan ng lahat ng nakapirmi sa mga bagay ng pandama ang yaman at iba pa alang-alang sa mga pandama? Dinadaya ng Iyong māyā, wasak ang kanilang pag-unawa—O May Anyong Sansinukob, kailan Mo sila palalayain mula sa pagkagapos na iyon?
Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu
Concept: Beings abandon even wealth for sense-gratification; under māyā their buddhi collapses; release (mokṣa) is sought through the Lord’s saving intervention.
Vedantic Theme: Īśvara-māyā as the binding power; jīva’s buddhi-nāśa under avidyā; grace (anugraha) as the turning point toward freedom.
Application: Convert moral outrage into prayer and practice: daily surrender (śaraṇāgati), coupled with disciplined reduction of sensory compulsions and cultivation of sattvic habits.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana: māyā as bondage; Viṣṇu as liberator (common doctrinal thread); Immediate continuation: fear-trembling and weeping on remembering Vāsudeva’s māyā (3.18.60)
This verse frames attachment to wealth and sense-objects as a māyā-born delusion that destroys discernment; detachment is presented as the prerequisite for being “released” from bondage and moving toward liberation.
Bondage is shown as fixation (niṣṭhā) on viṣayas, intensified by māyā and resulting in naṣṭa-buddhi (lost discrimination). Release (muñcase) is invoked as divine freeing from that delusive grip.
Cultivate daily restraint of the senses, simplify wants around money and possessions, and strengthen buddhi through prayer, study, and ethical discipline so that desire does not govern decisions.