Shloka 29

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

श्वश्रूश्वशुरयोः कुर्यात्पादयोर्वन्दनं सदा / क्रीडाशरीरसंस्कारसमाजोत्सवदशनम्

śvaśrūśvaśurayoḥ kuryātpādayorvandanaṃ sadā / krīḍāśarīrasaṃskārasamājotsavadaśanam

Dapat laging yumukod sa paanan ng biyenan na babae at biyenan na lalaki. At makibahagi rin sa mga libangan, mga ritwal ng katawan at mga pagdiriwang ng yugto ng buhay, mga pagtitipong panlipunan, at mga pistang masaya.

श्वश्रूof the mother-in-law
श्वश्रू:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootश्वश्रू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन (समास/द्वन्द्वपूर्वपद); in dual genitive context
श्वशुरयोःof (one’s) mother-in-law and father-in-law
श्वशुरयोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन; द्वन्द्वसमासः (श्वश्रू+श्वशुर) इतरेतरद्वन्द्व, षष्ठी-द्विवचन
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (न), मध्यमपुरुष? (न) → तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; should do
पादयोःof the feet
पादयोः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी, द्विवचन; here षष्ठी (of the feet)
वन्दनम्salutation/bowing
वन्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवन्दन (प्रातिपदिक; वन्द् धातु (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मपद (object)
सदाalways
सदा:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय; adverb of time
क्रीडाplay/sport
क्रीडा:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootक्रीडा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
शरीरbody
शरीर:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
संस्कारadornment/rite/refinement
संस्कार:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
समाजassembly/society
समाज:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootसमाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
उत्सवfestival
उत्सव:
Upapada (Compound member)
TypeNoun
Rootउत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद); in compound
दशनम्seeing/attending (play, bodily adornment, gatherings, festivals)
दशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक; दृश् धातु (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समाहारद्वन्द्व/समुच्चयार्थ-समासः (क्रीडा+शरीरसंस्कार+समाज+उत्सव+दर्शन)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra, within the dharma-teachings section)

Concept: Gurujana-sevā (service to elders) and saṃskāra/utsava participation as stabilizers of family and society.

Vedantic Theme: Dharma as relational duty (ṛṇa) that refines ego and fosters sattvic conduct.

Application: Maintain daily respect toward in-laws/elders; attend and support family rites (saṃskāras), community gatherings, and festivals with decorum and helpfulness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: household/community space

Related Themes: Garuda Purana 1.95 (conduct toward elders; household observances)

FAQs

This verse treats respectful salutation to one’s mother-in-law and father-in-law as a steady duty (sadā), reinforcing humility, family harmony, and dharmic household order.

Indirectly: it emphasizes dharmic conduct in daily life—right relationships and right behavior—which the Garuda Purana consistently links to auspicious karmic outcomes.

Maintain consistent respect for elders/in-laws and participate appropriately in family/community rites and celebrations, strengthening social responsibility and ethical living.