Shloka 1

An exposition of varṇa-dharma as taught by Yājñavalkya

इत श्रीगारुडे महापुराणे पूर्वखण्डे प्रथमांशाक्ये आचारकाण्डे याज्ञवल्क्योक्तवर्णधर्मनिरूपणं नाम चतुर्नवतितमो ऽध्यायः याज्ञवल्क्य उवाच / शृण्वन्तु मुनयो धर्मान् गृहस्थस्य यतव्रताः / गुरवे च धनं दत्त्वा स्नात्वा च तदनुज्ञया

ita śrīgāruḍe mahāpurāṇe pūrvakhaṇḍe prathamāṃśākye ācārakāṇḍe yājñavalkyoktavarṇadharmanirūpaṇaṃ nāma caturnavatitamo 'dhyāyaḥ yājñavalkya uvāca / śṛṇvantu munayo dharmān gṛhasthasya yatavratāḥ / gurave ca dhanaṃ dattvā snātvā ca tadanujñayā

Kaya nito, sa Śrī Garuḍa Mahāpurāṇa, sa Pūrvakhaṇḍa (Unang Bahagi), sa loob ng Ācāra-kāṇḍa, nagsisimula ang kabanatang pinamagatang “Paglalahad ng varṇa-dharma ayon sa turo ni Yājñavalkya.” Sinabi ni Yājñavalkya: “Makinig nawa ang mga muni, na pinipigil ng mga panata, sa mga tungkulin ng maybahay—pagkaraang maghandog ng yaman (nararapat na kaloob) sa guro, at maligo nang banal ayon sa kanyang pahintulot.”

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीगारुडेin the revered Garuḍa (Purāṇa)
श्रीगारुडे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + गरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (श्रीमान् गरुडः/गरुडसम्बन्धि)
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
पूर्वखण्डेin the first section
पूर्वखण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः
प्रथमांशाक्येnamed 'First Part'
प्रथमांशाक्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम + अंश + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (प्रथमस्य अंशस्य आख्यः/नामकः)
आचारकाण्डेin the section on conduct
आचारकाण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआचार + काण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आचारस्य काण्डः)
याज्ञवल्क्योक्तवर्णधर्मनिरूपणम्the exposition of varṇa-dharma spoken by Yājñavalkya
याज्ञवल्क्योक्तवर्णधर्मनिरूपणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य + उक्त + वर्णधर्म + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—बहु-तत्पुरुषः (याज्ञवल्क्येन उक्तस्य वर्णधर्मस्य निरूपणम्)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशार्थक (indeclinable: named/called)
चतुर्नवतितमःninety-fourth
चतुर्नवतितमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + नवति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याज्ञवल्क्यःYājñavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शृण्वन्तुlet (them) hear
शृण्वन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
धर्मान्duties / dharmas
धर्मान्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
गृहस्थस्यof the householder
गृहस्थस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यतव्रताःof restrained vows
यतव्रताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयत + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (यतानि व्रतानि येषाम्)
गुरवेto the teacher
गुरवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
धनम्wealth
धनम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
तत्his/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (referring to guru)
अनुज्ञयाwith permission
अनुज्ञया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Yājñavalkya

Concept: Transition protocol: offer wealth to the guru (guru-dakṣiṇā), obtain permission, perform snāna (samāvartana), then receive gṛhastha duties.

Vedantic Theme: Paramparā (lineage) and śruti-smṛti authority; dharma as lived discipline grounded in humility and gratitude to the teacher.

Application: Honor teachers/mentors with appropriate gratitude; seek proper closure and consent before major life transitions; approach duties through listening and restraint.

Primary Rasa: shanta

Type: textual/assembly setting (muni-sabhā)

Related Themes: Ācāra-kāṇḍa: samāvartana, guru-dakṣiṇā, gṛhastha duties (general parallel)

Y
Yājñavalkya
M
Munis (sages)
G
Guru (teacher)

FAQs

This verse frames the householder’s dharma as a formal teaching to be heard from sages/teachers, emphasizing disciplined vows and proper ritual-ethical preparation before learning and practicing duties.

No. It belongs to the Ācāra-kāṇḍa (conduct section) and introduces householder duties and the protocol of learning (honoring the guru, purification), rather than afterlife geography or Yama’s realm.

Approach spiritual study with humility: honor your teacher/lineage (service or appropriate offering), seek guidance/permission, and cultivate inner and outer cleanliness before taking up dharma in daily life.