Shloka 40

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing Hari with the Pavitra

मणिविद्रुममालभिर्मन्दारकुसुमादिभिः / इयं सांवत्सरी पूजा तवास्तु गरुडध्वज

maṇividrumamālabhirmandārakusumādibhiḥ / iyaṃ sāṃvatsarī pūjā tavāstu garuḍadhvaja

Sa mga kuwintas na yari sa hiyas at korales, at sa mga bulaklak na mandāra at iba pa—nawa’y ang taunang pagsambang ito ay maihandog sa Iyo, O Panginoong may watawat ni Garuḍa.

मणि-विद्रुम-मालाभिःwith garlands of gems and coral
मणि-विद्रुम-मालाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमणि + विद्रुम + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (मणिविद्रुमयोः माला), करणार्थे: 'मणि-विद्रुम-मालैः' (with garlands of gems and coral)
मन्दार-कुसुम-आदिभिःwith mandāra flowers and the like
मन्दार-कुसुम-आदिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्दार + कुसुम + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (कुसुम), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (आदि-समास: 'मन्दारकुसुमं च अन्यानि'), करणार्थे: 'मन्दार-पुष्प-आदिभिः'
इयम्this
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'this'
सांवत्सरीannual
सांवत्सरी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसांवत्सरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—'वार्षिकी' (annual)
पूजाworship
पूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तवfor you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; 'of/for you'
अस्तुmay it be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'may it be'
गरुडध्वजO Garuḍa-bannered Lord
गरुडध्वज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगरुड + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः—बहुव्रीहि: 'गरुडः ध्वजः यस्य सः' (he whose banner is Garuḍa)

A devotee/ritual officiant addressing Lord Vishnu (Garuḍadhvaja) within the prescribed pūjā formula

Concept: Offering the best available substances with devotion; ārādhana through alankāra (ornamental worship).

Vedantic Theme: Saguna-bhakti: honoring the Lord’s manifest form with beauty and abundance as an expression of love and reverence.

Application: Mark annual observances with intentional, elevated offerings (within means), emphasizing sincerity over extravagance.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: celestial grove (implied)

Related Themes: Garuda Purana: sāṁvatsarī-pūjā and pavitraka observance context (chapter-local continuity)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames yearly worship as a formal, recurring offering to Viṣṇu, emphasizing continuity of devotion through prescribed materials (garlands, flowers) and reverential address.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it belongs to the Ācāra (practice) section, highlighting devotional observance that supports dharma and spiritual merit.

Maintain a consistent yearly devotional practice—offer flowers/garlands according to your means, and anchor the ritual in sincere intention toward Viṣṇu (Garuḍadhvaja).