Shloka 4

Pādukā-Vandana and the Ananta Padmāsana: Mantra-Body of Śiva-Śakti

ॐ ह्रीं श्रीं पूथिवीतत्सवर्णभुवनद्वीपसमुद्रदिशामनन्ताख्यमासनं पद्मासनं पूजयामि नमः

oṃ hrīṃ śrīṃ pūthivītatsavarṇabhuvanadvīpasamudradiśāmanantākhyamāsanaṃ padmāsanaṃ pūjayāmi namaḥ

Om—Hrīm—Śrīm. Sinasamba at iginagalang ko ang Padmāsana, ang luklukan ng lotus na tinatawag na “Ananta”, na sumasaklaw sa daigdig, mga kahariang kahawig nito, mga mundo, mga kontinente, mga karagatan, at lahat ng direksiyon.

oṃ
:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव/अव्यय)
Formप्रणवः, अव्यय
ह्रींseed syllable hrīṃ
ह्रीं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
श्रींseed syllable śrīṃ
श्रीं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootश्रीं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
पूथिवीतत्सवर्णभुवनद्वीपसमुद्रदिशामनन्ताख्यमासनम्the seat called ‘Ananta’, (encompassing) earth, corresponding worlds, continents, oceans, and directions
पूथिवीतत्सवर्णभुवनद्वीपसमुद्रदिशामनन्ताख्यमासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी-तत्-सवर्ण-भुवन-द्वीप-समुद्र-दिशाम्-अनन्त-आख्य-आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-समासः (मुख्यतः तत्पुरुष-श्रृङ्खला), अन्ते 'आसन' प्रधानम्; 'दिशाम्' इति षष्ठी-बहुवचन-सम्बन्धः समासान्तर्गतः
पद्मासनम्the lotus-seat
पद्मासनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म-आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (पद्मम् इव/पद्मस्य आसनम्)
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Act of salutation (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः, नमस्कारार्थक

Narrative/ritual voice (mantra-style invocation within the Garuda Purana; not a direct Vishnu–Garuda dialogue line)

Concept: The divine seat as the all-encompassing ground of experience; ritual contemplation of totality (sarva-vyāpti).

Vedantic Theme: Brahman/Īśvara as adhikaraṇa (substratum) pervading names-and-forms; meditation on universality reduces egoic contraction.

Application: In japa/pūjā, visualize the deity’s presence extending through all directions and environments to cultivate non-separative awareness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmography

Related Themes: Garuda Purana cosmographic and ritual visualization passages (general internal resonance)

A
Ananta

FAQs

This verse frames the deity’s seat as cosmic in scope—earth, worlds, continents, oceans, and directions—so offering the āsana symbolizes inviting and honoring the divine presence as all-pervading before proceeding with further worship.

Indirectly: by invoking a cosmic order (directions, worlds, oceans), it situates ritual action within a structured universe—an important Garuda Purana theme when later describing post-death journeys through realms governed by cosmic law.

Begin any prayer or remembrance with a deliberate act of respect—create a clean seat/space, mentally ‘offer the āsana,’ and align intention with steadiness and reverence before chanting or meditation.