Shloka 4

Remedial Formulas for Wounds (Vraṇa), Sinus/Fistula (Nāḍī-vraṇa), Swellings (Granthikā), and Bhūta/Graha Afflictions

जग्धं माहिषपध्ना च युक्तं कोद्रवभक्तकम् / हिङ्गुमूलस्य वै चूर्णं दत्तं नाडीव्रणापहम्

jagdhaṃ māhiṣapadhnā ca yuktaṃ kodravabhaktakam / hiṅgumūlasya vai cūrṇaṃ dattaṃ nāḍīvraṇāpaham

Kapag kinain ang bahagi mula sa kuko ng kalabaw (o sangkap na mula rito) kasama ng pagkain mula sa butil na kodrava, at ibinigay ang pulbos ng ugat ng hiṅgu (asafoetida), inaalis nito ang nāḍī-vraṇa—mga sugat na parang sinus o fistula sa mga daanan.

जग्धम्eaten
जग्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि ‘eaten’
माहिषपध्नाwith māhiṣa-padhnā (buffalo-derived ingredient)
माहिषपध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाहिष (प्रातिपदिक) + पध्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘माहिषस्य पध्ना’ (buffalo’s padhna/part—textual medicinal term)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (conjunction)
युक्तम्mixed/combined
युक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण ‘mixed/combined’
कोद्रवभक्तकम्food/porridge of kodrava (grain)
कोद्रवभक्तकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोद्रव (प्रातिपदिक) + भक्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘कोद्रवस्य भक्तकम्’
हिङ्गुमूलस्यof the root of hiṅgu (asafoetida plant)
हिङ्गुमूलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहिङ्गु (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘हिङ्गोः मूलस्य’
वैindeed
वै:
None
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
चूर्णम्powder
चूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दत्तम्given/administered
दत्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि ‘given/administered’
नाडीव्रणापहम्removing sinus-wounds
नाडीव्रणापहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनाडी (प्रातिपदिक) + व्रण (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; ‘नाडीव्रणं अपहन्ति’ (nāḍī-wound-removing)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda, within a medical/remedial discourse)

Dosha: Kapha

Concept: Use of available substances (auṣadha) according to need; pragmatic healing over aesthetic preference.

Vedantic Theme: Deha-dhāraṇa (supporting the body) as a prerequisite for dharma and sādhanā.

Application: Administer buffalo-hoof substance with kodrava meal, along with hiṅgu-root powder; indicated as removing nāḍī-vraṇa (sinus/fistula-type wounds).

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.188 (internal remedies for nāḍī-vraṇa)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows the Garuda Purana also preserves practical therapeutic knowledge, giving specific formulations for difficult chronic wounds like nāḍī-vraṇa (sinus/fistula-type lesions).

It does not address the afterlife narrative here; instead, it focuses on bodily healing, reflecting the text’s broader aim of guiding right living through dharma and health-supporting practices.

It highlights a traditional approach using diet plus herbal powders; however, nāḍī-vraṇa can be serious, so use this as historical/archival knowledge and consult a qualified Ayurveda practitioner or clinician for safe treatment.