Shloka 22

Preparations of Medicated Ghee and Oils (Ghṛta–Taila Yoga); Brāhmī-ghṛta and Nārāyaṇa Taila

इन्द्रवारुण्यपामार्गकदलैः स्यन्दनैः समम् / एभिः सर्षपजं तैलमजामूत्रैश्चयोजितम्

indravāruṇyapāmārgakadalaiḥ syandanaiḥ samam / ebhiḥ sarṣapajaṃ tailamajāmūtraiścayojitam

Kasama ng katas na piniga (syandana) ng indravāruṇī, pāmārga, at mga dahon ng saging, ihanda ang langis ng mustasa at ihalo rin ang ihi ng kambing.

इन्द्रवारुणीindravāruṇī plant
इन्द्रवारुणी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रवारुणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया? (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन; समासाङ्ग (compound-member)
अपामार्गapāmārga plant
अपामार्ग:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपामार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया? (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन; समासाङ्ग
कदलीbanana plant
कदली:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकदली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया? (समासपूर्वपद-रूप), एकवचन; समासाङ्ग
इन्द्रवारुण्यपामार्गकदलैःwith indravāruṇī, apāmārga and banana (leaves)
इन्द्रवारुण्यपामार्गकदलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइन्द्रवारुणी + अपामार्ग + कदली (प्रातिपदिक-समाहार)
Formसमासः (द्वन्द्व/समाहार), तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
स्यन्दनैःwith expressed juices/flowing extracts
स्यन्दनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्यन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
समम्together/equally
समम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
एभिःwith these
एभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
सर्षपजम्made from mustard
सर्षपजम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्षप + ज (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी/उत्पत्त्यर्थे), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; agreeing with तैलम्
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular
अजामूत्रैःwith goat urine
अजामूत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअजा + मूत्र (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन; Instrumental plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/संयोजक)
योजितम्mixed/combined
योजितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/कर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; past passive participle ‘mixed/combined’ (agreeing with तैलम्)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right means (upaya) and careful preparation in healing acts as a form of righteous conduct toward the body.

Vedantic Theme: Sharira as an instrument (sadhana) to be maintained for dharma and higher pursuits.

Application: Prepare medicated oil with specified plant juices, mustard oil, and goat urine as directed; emphasize exactness and cleanliness.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.174.23-24 (continuation of the same taila preparation and its uses); Garuda Purana 1.175.1-2 (transition to Dhanvantari/Hari’s medical instruction)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

Mustard oil is presented as a base medium for extracting and delivering potent plant substances, a common classical approach in therapeutic oils.

It does not describe the soul’s journey; it is a procedural verse on preparing a medicated oil within the Purana’s instructional sections.

It highlights the traditional method of making medicated oils via plant juices and a carrier oil; consult trained practitioners before any topical/internal use, especially with unconventional ingredients.