Shloka 20

Preparations of Medicated Ghee and Oils (Ghṛta–Taila Yoga); Brāhmī-ghṛta and Nārāyaṇa Taila

शोधनं गेपणं चैव सर्ववर्णकरं परम् / चित्रकाद्यं महातैलं सर्वरोगप्रभञ्जनम्

śodhanaṃ gepaṇaṃ caiva sarvavarṇakaraṃ param / citrakādyaṃ mahātailaṃ sarvarogaprabhañjanam

Ito’y panlinis at pampagaling, at higit na nagbabalik ng malusog na kutis. Ang dakilang langis na gamot na nagsisimula sa chitraka ay pumupuksa sa lahat ng karamdaman.

शोधनम्purification
शोधनम्:
Visheshya (Head-noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootशोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — cleansing/purification
गेपणम्(unclear; likely application/healing)
गेपणम्:
Visheshya (Head-noun/विशेष्य)
TypeNoun
Root(पाठदोष/अस्पष्ट) सम्भाव्यः: लेपनम्/रोपणम् (प्रातिपदिक)
Formअस्पष्ट-पाठः; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — unclear; likely ‘application/smearing’ or ‘healing’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय — and
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय — emphatic particle (indeed/only)
सर्ववर्णकरम्producing good complexion (all colours)
सर्ववर्णकरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + वर्ण + कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘making all complexions/colours’; विशेषणम् (of oil/medicine)
परम्excellent
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — supreme/excellent; विशेषणम्
चित्रकाद्यम्containing citraka etc.
चित्रकाद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्रक + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘having citraka etc. as (ingredients)’; विशेषणम्
महातैलम्the great medicated oil
महातैलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + तैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘great oil’ (name of formulation)
सर्वरोगप्रभञ्जनम्destroyer of all diseases
सर्वरोगप्रभञ्जनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + रोग + प्रभञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘destroyer of all diseases’; विशेषणम् (of mahātaila)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Śodhana and ropana—purification and healing restore wholeness; maintaining health supports righteous living.

Vedantic Theme: Sattva-pradhāna living—purity/clarity as supportive conditions for higher aims.

Application: Use the chitrakādi mahātaila for cleansing, wound-healing, and complexion restoration as a broad-spectrum remedy within its indicated scope.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.174.17-19 (vehicles, ingredients, preparation and indication)

FAQs

The verse attributes cleansing (śodhana), healing/repair (gepaṇa), complexion restoration (sarvavarṇakara), and broad disease-alleviating power (sarvarogaprabhañjana).

It summarizes therapeutic effects after listing ingredients and preparation steps, a common Purāṇic way of concluding a formulation with its key indications.

It can guide research and traditional practice contextually; for personal use, rely on qualified medical/Ayurvedic advice for diagnosis, safety, and correct preparation.