Shloka 7

Rasa-Dravya Varga: Sweet, Sour, Salty, Pungent, Bitter, Astringent; Snehana and Svedana Guidelines

दधि तक्रं काञ्जिकं च लकुचं चाम्लवे तसम् / अम्लो लोणः शुण्ठीयुक्तो जारणः पाचनो रसः

dadhi takraṃ kāñjikaṃ ca lakucaṃ cāmlave tasam / amlo loṇaḥ śuṇṭhīyukto jāraṇaḥ pācano rasaḥ

Ang dadhi (curd), takra (buttermilk), kāñjika (binurong lugaw), lakuca, at āmla-vetasa (maasim na tubo): ito ang lasa na maasim. Ang asim—lalo na kapag may asin at tuyong luya (śuṇṭhī)—ay nagiging katas na pampatunaw at pampaalis ng hangin, na wari’y “niluluto” ang pagkain sa loob.

दधिcurd
दधि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तक्रंbuttermilk
तक्रं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
काञ्जिकंsour gruel
काञ्जिकं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाञ्जिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लकुचंlakuca fruit
लकुचं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलकुच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अम्लवेतसम्sour cane/reed (amla-vetasa)
अम्लवेतसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअम्ल (प्रातिपदिक) + वेतस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (अम्लः वेतसः)
अम्लःsour
अम्लः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअम्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
लोणःsalt (saline taste/substance)
लोणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुण्ठीयुक्तःmixed with dry ginger
शुण्ठीयुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुण्ठी (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त ‘युक्त’ (past participle) ; तृतीया-तत्पुरुष (शुण्ठ्या युक्तः)
जारणःdigestive (causing digestion)
जारणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पाचनःdigestive/cooking (promoting digestion)
पाचनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
रसःtaste/juice
रसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Amla-rasa, especially with lavaṇa and śuṇṭhī, kindles jaraṇa/pācana (digestive transformation).

Vedantic Theme: Guṇa-karma-viveka applied to diet; disciplined use of sense-objects rather than indulgence.

Application: For weak digestion/āma tendencies, use sour items judiciously; combine with salt and dry ginger when appropriate and tolerated.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kitchen/fermentation space

Related Themes: Garuda Purana 1.173.8-9 (properties and harms of excess amla)

G
Garuda

FAQs

They are common sour/fermented preparations, used to illustrate how amla rasa functions and how it can stimulate digestion.

Jāraṇa indicates breaking down undigested food and correcting heaviness; pācana indicates kindling digestion and aiding proper metabolic processing.

When digestion is sluggish, small, appropriate amounts of sour-fermented foods with ginger and a little salt may help—provided they suit your constitution and condition.