Shloka 27

Rasa-Dravya Varga: Sweet, Sour, Salty, Pungent, Bitter, Astringent; Snehana and Svedana Guidelines

देयं बहुकफे वापि व्योषक्षारसमायुतम् / ग्रन्थिनाडीकृमिस्लेष्ममेदोमारुतरोगिषु

deyaṃ bahukaphe vāpi vyoṣakṣārasamāyutam / granthināḍīkṛmisleṣmamedomārutarogiṣu

Kahit labis ang kapha (plema), dapat pa ring ibigay ang lunas na hinaluan ng trikaṭu (tatlong maanghang) at mga asin na alkalino (kṣāra)—lalo na sa may bukol sa glandula, sakit sa nāḍī/fistula, bulate, karamdamang plematik, sakit ng taba (meda), at mga karamdaman dahil sa nabaling vāta.

deyamshould be given
deyam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + yat (कृत् प्रत्यय; देय)
Formकृदन्त (यत्/अनीयर्-अर्थे), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेयार्थः ‘to be given/should be administered’
bahu-kaphein excessive kapha (condition)
bahu-kaphe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbahu (प्रातिपदिक) + kapha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; समासः—कर्मधारय (बहुकफः = ‘much kapha’), ‘बहुकफे (दोषे/रोगे)’
or/even
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle ‘or/even’)
apialso/even
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भाव (particle ‘also/even’)
vyoṣa-kṣāra-samāyutamcombined with vyoṣa and alkali
vyoṣa-kṣāra-samāyutam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyoṣa (प्रातिपदिक) + kṣāra (प्रातिपदिक) + samāyuta (प्रातिपदिक; सम्+√yuj + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त), समासः—तत्पुरुष (व्योषेण क्षारेण च समायुतम् = ‘combined with vyoṣa and alkali’); देयम्/औषधम् इत्यस्य विशेषणम्
granthi-nāḍī-kṛmi-śleṣma-meda-māruta-rogiṣuin patients with glandular, nāḍī, worm, phlegm, fat, and vāta disorders
granthi-nāḍī-kṛmi-śleṣma-meda-māruta-rogiṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgranthi (प्रातिपदिक) + nāḍī (प्रातिपदिक) + kṛmi (प्रातिपदिक) + śleṣma (प्रातिपदिक) + medas (प्रातिपदिक) + māruta (प्रातिपदिक) + rogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (ग्रन्थि-नाडी-कृमि-श्लेष्म-मेदो-मारुत-रोगी = ‘one who has diseases of glands/nodes, channels, worms, phlegm, fat, and vāta’); बहुवचने ‘रोगिषु’

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Dosha: Kapha

Concept: Counterbalancing kapha and obstructive disorders with heating/pungent and alkaline adjuncts; matching remedy-guṇa to doṣa/roga.

Vedantic Theme: Guṇa-vyavasthā—harmonizing qualities in the body mirrors the pursuit of inner equilibrium.

Application: In kapha excess, combine oleation/medicine with trikaṭu and kṣāra under supervision, especially for listed obstructive/parasite conditions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.173.26 (doṣa-specific ghṛta use); Garuda Purana 1.173.28 (taila for depletion/strain)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse highlights vyoṣa (the three pungents) and kṣāra (alkali) as a targeted combination to reduce heavy kapha and to address obstructions and metabolic heaviness linked with phlegm, fat, and vāta disturbances.

It does not address the soul’s journey here; this section functions as a practical medical (Ayurvedic) instruction within the Garuda Purana’s broader encyclopedic teaching.

As a principle, it suggests using warming, pungent, and drying measures to counter excess kapha—while actual medicinal use should be guided by a qualified Ayurvedic practitioner.