Shloka 13

Treatment of Nāḍī-vraṇa, Bhagandara, Upadaṃśa, Fractures, Kuṣṭha/Śvitra, Āmlapitta, ENT–Eye Disorders, and Bleeding Conditions

सर्वकुष्ठेषु वमनं रेचनं रक्तमोक्षण / वचावासापटोलानां निम्बस्य कलिनीत्वचः

sarvakuṣṭheṣu vamanaṃ recanaṃ raktamokṣaṇa / vacāvāsāpaṭolānāṃ nimbasya kalinītvacaḥ

Sa lahat ng anyo ng kuṣṭha (sakit sa balat), inirerekomenda ang pagpapasuka, pagpapapurgâ, at paglalabas ng dugo. At itinatakda rin ang mga paghahanda mula sa vacā, vāsā, paṭola, neem, at balat/kahol ng kalinī.

सर्व-कुष्ठेषुin all (types of) leprosy/skin diseases
सर्व-कुष्ठेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुष (‘सर्वेषु कुष्ठेषु’ = in all skin-diseases)
वमनम्emesis (therapeutic vomiting)
वमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवम् (धातु) → वमन (प्रातिपदिक/भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रेचनम्purgation
रेचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरिच् (धातु) → रेचन (प्रातिपदिक/भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रक्त-मोक्षणम्bloodletting
रक्त-मोक्षणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + मोक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘रक्तस्य मोक्षणम्’ = bloodletting)
वचा-वासापटोलानाम्of vacā, vāsā, and paṭola
वचा-वासापटोलानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवचा (प्रातिपदिक) + वासा (प्रातिपदिक) + पटोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग-मिश्र, षष्ठी, बहुवचन; द्वन्द्व (‘of vacā, vāsā, and paṭola’)
निम्बस्यof neem
निम्बस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कलिनी-त्वचःof kalinī bark/skin
कलिनी-त्वचः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकलिनी (प्रातिपदिक) + त्वच्/त्वचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष (‘कलिन्याः त्वचः’ = of the bark/skin of kalinī)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Removal of underlying causes through decisive action; purification precedes restoration.

Vedantic Theme: Mala-śodhana as metaphor for inner cleansing; disciplined intervention to restore balance.

Application: Undertake cleansing therapies only with qualified supervision; combine procedural therapies with indicated herbs and aftercare.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.171: kuṣṭha-cikitsā with vamana, recana, raktamokṣaṇa and specific dravyas

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse frames kuṣṭha treatment around śodhana (cleansing)—emesis, purgation, and bloodletting—showing a classical Ayurvedic approach to systemic detoxification.

It does not; it focuses on bodily therapy. In the Garuda Purana, such teachings coexist with afterlife doctrine, reflecting a holistic view of life, duty, and wellbeing.

It suggests that chronic skin disorders were traditionally approached with supervised cleansing and bitter/cooling herbs like neem; modern readers should seek professional medical guidance.