Shloka 73

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

यष्टीमधुकयुक्तेन किञ्चिदुष्णेन सर्पिषा / बुद्ध्वागन्तुव्रणान्वैद्यो घृतक्षौद्रसमन्विताम्

yaṣṭīmadhukayuktena kiñciduṣṇena sarpiṣā / buddhvāgantuvraṇānvaidyo ghṛtakṣaudrasamanvitām

Gamit ang ghee na bahagyang mainit at hinaluan ng yaṣṭīmadhuka (licorice), ang manggagamot—pagkatapos makilala ang mga sugat na dulot ng panlabas na sanhi—ay dapat magpahid ng paghahandang may ghee at pulot.

यष्टीमधुकयुक्तेनwith licorice (yaṣṭīmadhū) mixed
यष्टीमधुकयुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootयष्टीमधु (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; युज् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तृतीया-समर्थक प्रयोगः; षष्ठी-तत्पुरुषः (यष्टीमधुना युक्तः)
किञ्चित्slightly, a little
किञ्चित्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित् (अव्यय/सर्वनाम-नपुंसक)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (adverbial: ‘a little’)
उष्णेनwarm
उष्णेन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्पिषः विशेषणम्
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
बुद्ध्वाhaving understood/ascertained
बुद्ध्वा:
Purva-kala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभावः; पूर्वक्रिया (having known/ascertained)
आगन्तुव्रणान्external/traumatic wounds
आगन्तुव्रणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआगन्तु (प्रातिपदिक) + व्रण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; कर्मधारयः (आगन्तवः व्रणाः)
वैद्यःphysician
वैद्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
घृतक्षौद्रसमन्विताम्mixed with ghee and honey
घृतक्षौद्रसमन्विताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + क्षौद्र (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अन्वि/इ धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (घृतेन क्षौद्रेण च समन्विता)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Proper diagnosis precedes treatment; measured warmth and unction support restoration.

Vedantic Theme: Yukti (skillful means) in action; compassion expressed as competent care.

Application: After identifying āgantuka (externally caused) wounds, apply slightly warm ghee mixed with yaṣṭīmadhuka; use a preparation combined with ghee and honey as indicated.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (progression from cleansing to soothing/ropana measures; emphasis on buddhi—clinical discernment)

V
Vaidya

FAQs

The verse recommends a classical soothing and protective approach—slightly warm ghee with licorice, and a ghee-honey combination—aimed at supporting healing in externally caused wounds.

It does not describe afterlife doctrine; it reflects the Purana’s broader scope, where dharma includes compassionate, skilled medical response to injury.

It suggests diagnosing the wound type and using soothing applications; in modern settings, use this as cultural-Ayurvedic context and rely on clinically appropriate wound management.