Shloka 63

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

प्रद्युम्नश्चारुदेष्णश्च प्रधानाः साम्ब एव च / प्रद्युम्नादनिरुद्धो ऽभूत्ककुद्मिन्यां महाबलः

pradyumnaścārudeṣṇaśca pradhānāḥ sāmba eva ca / pradyumnādaniruddho 'bhūtkakudminyāṃ mahābalaḥ

Si Pradyumna at si Cārudeṣṇa ang mga pangunahing anak, at gayundin si Sāmba. Mula kay Pradyumna, sa pamamagitan ni Kakudminī, isinilang si Aniruddha, ang may dakilang lakas.

प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
आरुदेष्णःĀrudeṣṇa
आरुदेष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआरुदेष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
प्रधानाःchief/primary
प्रधानाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण—‘मुख्याः’
साम्बःSāmba
साम्बः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/also
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
प्रद्युम्नात्from Pradyumna
प्रद्युम्नात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अनिरुद्धःAniruddha
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्was/became (was born)
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ककुद्मिन्याम्in Kakudminī (womb/of Kakudminī)
ककुद्मिन्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootककुद्मिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘महान् बलः यस्य/महाबलः’ (very strong)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Divine līlā unfolds through generations; remembrance of Hari’s family-line becomes a mode of smaraṇa (devotional recollection).

Vedantic Theme: The timeless manifests in time; nāma-rūpa serve as supports for contemplation of the Absolute.

Application: Use sacred genealogy as a contemplative aid (smaraṇa) rather than mere historical curiosity; honor strength as dharma-aligned protection.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: royal household

Related Themes: Garuda Purana 1.139.61-62 (queens and sons)

P
Pradyumna
C
Cārudeṣṇa
S
Sāmba
A
Aniruddha
K
Kakudminī

FAQs

It preserves the Vaishnava genealogical tradition by listing key descendants—highlighting Pradyumna’s prominence and identifying Aniruddha as his son through Kakudminī.

This particular verse is not about the afterlife; it is a lineage statement within the narrative, emphasizing dharmic continuity through sacred ancestry rather than describing post-death journey.

It encourages remembrance of dharmic lineage and responsibility—seeing family, learning, and conduct as a continuation of values rather than merely biological descent.