Shloka 4

Agastya Arghya Vrata—Timing, Mantra, and Dāna फल

सप्तधान्ययुतं पात्रं दधिचन्दनचर्चितम् / अगस्त्यः खनमानेति मन्त्रेणार्घ्यं प्रिदापयेत्

saptadhānyayutaṃ pātraṃ dadhicandanacarcitam / agastyaḥ khanamāneti mantreṇārghyaṃ pridāpayet

Dapat ihandog ang arghya (tubig na handog) sa pamamagitan ng mantra na nagsisimula sa “Agastyaḥ khanamāna…”, gamit ang sisidlang puno ng pitong uri ng butil at pinahiran ng dadhi at paste ng sandalwood.

सप्तseven
सप्त:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (in compound)
धान्यgrain
धान्य:
Sambandha (Genitive-like/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
युतम्joined with, containing
युतम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयु (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘युक्त/युत’ = joined with
पात्रम्vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दधिcurd
दधि:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
चन्दनsandalwood
चन्दन:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (stem-form in compound)
चर्चितम्smeared/anointed
चर्चितम्:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचर्च् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘smeared/anointed’
अगस्त्यःAgastya (sage)
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
खनमानwhile digging
खनमान:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootखन् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक अव्यय (quotative particle)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrumental/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
अर्घ्यम्arghya-offering (water/oblation)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
प्रिदापयेत्should offer/give
प्रिदापयेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रि/प्री (धातु; प्रीणने) + दा (धातु) + णिच्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative/denominative sense ‘cause to give/offer’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Mantra and correctly constituted materials (seven grains, curd, sandal) are essential limbs that ‘activate’ ritual efficacy.

Vedantic Theme: Ritual action (karma) gains potency through vidhi (injunction) and shraddha; supports inner purification.

Application: Prepare a vessel with seven grains, anoint with curd and sandalpaste, and offer arghya while reciting the specified Agastya-mantra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-space (near water/altar)

Related Themes: Garuda Purana 1.119.5 (Agastya-stuti identifying the mantra’s deity); Garuda Purana 1.119.3 (prior worship and offerings); Garuda Purana 1.119.6 (dana and feeding as completion)

A
Agastya

FAQs

This verse treats arghya as a formal act of reverence performed with mantra and prescribed materials, indicating that correct ritual procedure is part of dharma in post-death and śrāddha-related observances.

Indirectly: it gives a ritual instruction (arghya with specific materials and mantra) within the Preta-kāṇḍa framework, where rites are presented as supports for orderly transition and merit for the departed rather than as a philosophical description of the soul’s route.

If performing śrāddha or related rites, follow a qualified tradition/priest for mantras and materials; the takeaway is to approach ancestral/death rites with care, cleanliness, and reverence rather than improvisation.