Shloka 35

Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga

सुरमाद्यं द्वितीयं च उपान्त्यञ्चान्त्यमेव च / वासुदेवो बलः कामो ह्यनिरुद्धो यथाक्रमम्

suramādyaṃ dvitīyaṃ ca upāntyañcāntyameva ca / vāsudevo balaḥ kāmo hyaniruddho yathākramam

Sa pagkakasunod—ang una ay Suramā, ang ikalawa, ang bago sa huli, at ang huli—ay ayon sa pagkakasunod na sina Vāsudeva, Bala, Kāma, at Aniruddha.

सुरम्the syllable/name ‘sura’
सुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आद्यम्as the first
आद्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
द्वितीयम्as the second
द्वितीयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपान्त्यम्as the penultimate
उपान्त्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपान्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्त्यम्as the last
अन्त्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
बलःBala
बलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कामःKāma
कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; explanatory/emphatic)
अनिरुद्धःAniruddha
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Contemplation of the fourfold emanations (caturvyūha) as a structured approach to Viṣṇu’s presence and functions.

Vedantic Theme: Īśvara as one, appearing in functional differentiations without loss of non-duality (abheda with vyavahāra-bheda).

Application: Use the sequence as a mental nyāsa/visualization while reciting names; meditate on each form’s role (support, desire/creation, governance) to stabilize devotion.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.11.36-39 (mantra-forms, names, colors, bīja-syllable mappings)

V
Vasudeva
B
Bala
K
Kama
A
Aniruddha

FAQs

This verse lists a specific ordered set of divine names/forms, indicating a structured theological or ritual sequence used for contemplation or recitation within the Purana’s Vaishnava framework.

Indirectly: by emphasizing ordered divine principles/names, it supports the Purana’s broader theme that remembrance and alignment with Vishnu’s forms aids spiritual orientation, especially in transitional states discussed elsewhere.

Use the ordered remembrance of these Vishnu-names/forms as a focused devotional practice (japa or contemplation), reinforcing steadiness of mind and dharmic orientation.