Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

सम्पत्करीप्रभृतयः शक्तिदण्डाधिनायिकाः / परुषेण मुखान्यन्यान्यवरुद्धाव्यदारयन्

sampatkarīprabhṛtayaḥ śaktidaṇḍādhināyikāḥ / paruṣeṇa mukhānyanyānyavaruddhāvyadārayan

Sina Sampatkarī at ang iba pa, mga pinunong may hawak na śakti at daṇḍa, ay marahas na pinilas ang mga mukha ng iba pang kaaway habang sila’y napipigil.

sampatkarī-prabhṛtayaḥthose beginning with Sampatkarī
sampatkarī-prabhṛtayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsampatkarī (प्रातिपदिक) + prabhṛti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; 'संपत्करी-आदयः' अर्थे
śakti-daṇḍa-adhināyikāḥfemale commanders of spears and staffs
śakti-daṇḍa-adhināyikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti + daṇḍa + adhināyikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः (śakti-daṇḍayoḥ adhināyikāḥ)
paruṣeṇawith a harsh (weapon/means)
paruṣeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootparuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), एकवचन; साधन/करण-विशेषण
mukhānifaces / fronts
mukhāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
anyāniother
anyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; mukhāni इति विशेषण
avaruddhāḥhaving blocked / having hemmed in
avaruddhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootava + rudh (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; 'blocked/hemmed in'
vyadārayanthey tore / split
vyadārayan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + dṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन