Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day

तदेनां समरे ऽवश्यमात्मवश्यां विधास्यथ / जीवग्राहं च सा ग्राह्या भवद्भिर्ज्वलदायुधैः

tadenāṃ samare 'vaśyamātmavaśyāṃ vidhāsyatha / jīvagrāhaṃ ca sā grāhyā bhavadbhirjvaladāyudhaiḥ

Kaya sa labanan, tiyak na pasukuin ninyo siya sa inyong kapangyarihan. At siya’y dapat hulihin nang buhay sa pamamagitan ng inyong naglalagablab na mga sandata.

तत्therefore; then
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे/सम्बन्धे निपातवत् (here: 'therefore/then')
एनाम्her
एनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद्/इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
समरेin battle
समरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
अवश्यम्certainly; necessarily
अवश्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), निश्चयार्थ
आत्मवश्याम्subject to yourselves; under control
आत्मवश्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मन् + वश्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (आत्मनः वश्या) विशेषण (एनाम्)
विधास्यथyou will make/bring about
विधास्यथ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु)
Formलृट् (simple future), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
जीवग्राहम्alive; as a living capture
जीवग्राहम्:
Karma (कर्म/प्रकार)
TypeAdjective
Rootजीव + ग्राह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (जीवन् एव ग्राहः/जीवस्य ग्राहः) क्रियाविशेषणवत् (alive-capture)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
साshe
सा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ग्राह्याis to be seized/captured
ग्राह्या:
Karya (कार्य/विधेय)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formयत्/तव्यत्-अर्थे -य (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (to be seized)
भवद्भिःby you
भवद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ज्वलदायुधैःwith blazing weapons
ज्वलदायुधैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootज्वलत् (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारय (ज्वलद् आयुधानि)