वास्यते यस्य पुष्पाणां गन्धेनोर्वी त्रियोजनम् ततस् ते यादवाः सर्वे देवगन्धान् अमानुषान् //
Ang talatang ito (kabanata 204, talata 12) ay nakatala lamang bilang “śloka 12” at walang tekstong Sanskrit; kaya hindi maihahain ang saling angkop sa debosyon at pag-aaral.