Brahmā’s Prayers to Lord Nārāyaṇa and the Lord’s Empowering Instructions for Creation
यस्माद्बिभेम्यहमपि द्विपरार्धधिष्ण्य- मध्यासित: सकललोकनमस्कृतं यत् । तेपे तपो बहुसवोऽवरुरुत्समान- स्तस्मै नमो भगवतेऽधिमखाय तुभ्यम् ॥ १८ ॥
yasmād bibhemy aham api dviparārdha-dhiṣṇyam adhyāsitaḥ sakala-loka-namaskṛtaṁ yat tepe tapo bahu-savo ’varurutsamānas tasmai namo bhagavate ’dhimakhāya tubhyam
Panginoon, iniaalay ko ang magalang na pagpupugay sa Iyo—Ikaw ang Panahong di napapagod at ang Tagatanggap ng lahat ng yajña. Bagama’t ako’y nasa tahanang tatagal ng dalawang parārdha, bagama’t ako’y pinuno ng iba pang mga planeta at iginagalang ng lahat, at bagama’t nagtiis ako ng maraming taon ng pagninilay at tápas para sa pagsasakatuparan ng sarili, ako’y yumuyuko pa rin sa Iyo.
Brahmā is the greatest personality in the universe because he has the longest duration of life. He is the most respectable personality because of his penance, influence, prestige, etc., and still he has to offer his respectful obeisances unto the Lord. Therefore, it is incumbent upon all others, who are far, far below the standard of Brahmā, to do as he did and offer respects as a matter of duty.
This verse shows Brahmā admitting that despite his cosmic position and universal reverence, he still fears the Supreme Lord’s majesty—highlighting that true greatness is humble devotion before Bhagavān.
Brahmā addresses the Lord as Adhimakha because all yajña ultimately belongs to and is directed by the Supreme; the Lord is the inner enjoyer and ruler of sacrifice, beyond the demigods and cosmic administrators.
The verse teaches disciplined restraint—reducing distractions and ego—so one can focus the mind on devotion, study, prayer, and service, offering one’s daily work as a form of yajña to the Lord.