Uddhava Recalls Kṛṣṇa’s Mission: Earth’s Burden, Royal Dharma, and the Prelude to Dvārakā’s Withdrawal
अथ ते भ्रातृपुत्राणां पक्षयो: पतितान्नृपान् । चचाल भू: कुरुक्षेत्रं येषामापततां बलै: ॥ १२ ॥
atha te bhrātṛ-putrāṇāṁ pakṣayoḥ patitān nṛpān cacāla bhūḥ kurukṣetraṁ yeṣām āpatatāṁ balaiḥ
Pagkatapos, O Vidura, ipinapatay ng Panginoon sa labanan sa Kurukṣetra ang mga hari sa magkabilang panig—maging ang kaaway at ang panig ng iyong mga pamangking mandirigma. Sila’y napakalalakas kaya’t tila nanginginig ang lupa habang sila’y dumaraan sa digmaan.
This verse depicts the Kurukṣetra battlefield so intense that the earth itself trembled as the rival parties (cousins) attacked with their armies and many kings fell.
Śukadeva Gosvāmī is narrating the events to Mahārāja Parīkṣit as part of the broader Bhagavata account.
It highlights how collective conflict shakes society at its foundations—urging seekers to choose dharma, restraint, and devotion over factional hatred and destructive rivalry.