Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

यो मां सर्वेषु भूतेषु सन्तमात्मानमीश्वरम् । हित्वार्चां भजते मौढ्याद्भस्मन्येव जुहोति स: ॥ २२ ॥

yo māṁ sarveṣu bhūteṣu santam ātmānam īśvaram hitvārcāṁ bhajate mauḍhyād bhasmany eva juhoti saḥ

Ang sumasamba sa anyong-Diyos sa templo ngunit hindi nakikilala Ako bilang Paramātmā, ang Panginoon na nananahan sa puso ng lahat, ay nasa kamangmangan; siya’y tulad ng nag-aalay sa abo.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (relative pronoun)
माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, सप्तमी, बहुवचन; विशेषण
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
सन्तम्existing/present
सन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√अस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle) ‘सत्/सन्त्’; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (माम्)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अप्पोजिशन to माम्
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेष्य/अप्पोजिशन to माम्
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Purva-kala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√हा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive)
अर्चाम्the Deity/image (worship form)
अर्चाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भजतेworships/serves
भजते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मौढ्यात्out of foolishness
मौढ्यात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootमौढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; हेत्वर्थः (cause)
भस्मनिin ashes
भस्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
जुहोतिoffers (oblation)
जुहोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (correlative)

It is stated clearly herein that the Supreme Personality of Godhead, in His plenary expansion of Supersoul, is present in all living entities. The living entities have 8,400,000 different kinds of bodies, and the Supreme Personality of Godhead is living in every body both as the individual soul and as the Supersoul. Since the individual soul is part and parcel of the Supreme Lord, in that sense the Lord is living in every body, and, as Supersoul, the Lord is also present as a witness. In both cases the presence of God in every living entity is essential. Therefore persons who profess to belong to some religious sect but who do not feel the presence of the Supreme Personality of Godhead in every living entity, and everywhere else, are in the mode of ignorance.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

It teaches that Deity worship is incomplete if one neglects the Lord’s presence as Paramātmā in all beings; such worship becomes spiritually barren, like offering into ashes.

While explaining pure devotional service, Kapila warns Devahuti against narrow or hypocritical worship—honoring the Deity while disregarding living beings—because bhakti must include reverence for the Lord within everyone.

Along with temple worship and prayer, practice kindness, non-harm, and respect toward people and animals, seeing them as souls with the Lord in their hearts; let devotion shape daily conduct.