Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

हिरण्मयादण्डकोशादुत्थाय सलिलेशयात् । तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥ ५३ ॥

hiraṇmayād aṇḍa-kośād utthāya salile śayāt tam āviśya mahā-devo bahudhā nirbibheda kham

Mula sa ginintuang balát ng itlog na nakahimlay sa tubig, lumitaw si Bhagavan, ang virat-purusha; pumasok Siya sa loob nito at hinati ito sa maraming bahagi at kaayusan.

hiraṇmayātfrom the golden
hiraṇmayāt:
Apādāna (अपादान)
TypeAdjective
Roothiraṇmaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; qualifies aṇḍa-kośāt
aṇḍa-kośātfrom the egg-shell
aṇḍa-kośāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootaṇḍa (प्रातिपदिक) + kośa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘shell of the egg’; Masculine, Ablative (5th), Singular
utthāyahaving arisen
utthāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootud√sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्) ‘having risen’; indeclinable verbal form
salilein the water
salile:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
śayātfrom (his) resting place
śayāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th), Singular; ‘from the lying-place/bed’ (context: from the couch/position in water)
tamthat (egg)
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine, Accusative (2nd), Singular
āviśyahaving entered
āviśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā√viś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्) ‘having entered’
mahā-devaḥthe great Lord (Mahādeva)
mahā-devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘great god’; Masculine, Nominative (1st), Singular
bahudhāin many ways
bahudhā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahudhā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
nirbibhedasplit; pierced
nirbibheda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnir√bhid (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
khamspace; sky
kham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
K
Kapila
M
Mahādeva (Supreme Lord)

FAQs

This verse describes the universe as a golden ‘egg’ (aṇḍa-kośa) resting on the waters, from which the Supreme Lord rises and then enters to begin differentiating creation—starting with the division of space.

Kapila teaches Devahūti Sāṅkhya in a devotional way—explaining how the Lord’s will and entry into creation brings about the elements and cosmic order, helping her gain detachment and realization.

It trains the mind to see the world as structured by divine intelligence rather than random chance, encouraging humility, gratitude, and steadiness in bhakti while living within the material cosmos.