Mahārāja Parīkṣit Cursed by a Brāhmaṇa Boy (Śṛṅgi) and the Moral Crisis of Kali-yuga
स वा आङ्गिरसो ब्रह्मन् श्रुत्वा सुतविलापनम् । उन्मील्य शनकैर्नेत्रे दृष्ट्वा चांसे मृतोरगम् ॥ ३९ ॥
sa vā āṅgiraso brahman śrutvā suta-vilāpanam unmīlya śanakair netre dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam
O mga brāhmaṇa, ang ṛṣi na mula sa angkan ni Aṅgirā ay nakarinig sa pag-iyak ng anak; dahan-dahan niyang idinilat ang mga mata at nakita ang patay na ahas na nakapulupot sa kanyang leeg.
He opened his eyes after hearing his son Śṛṅgī’s lamentation and saw a dead serpent placed on his shoulder—left there by King Parīkṣit.
Suta Gosvāmī narrates this incident to the sages at Naimiṣāraṇya, addressing Śaunaka as “O brāhmaṇa.”
It highlights how a small act of disrespect can ignite serious consequences, urging restraint, humility, and careful conduct—especially toward saints and sacred persons.