Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation
श्रीशुक उवाच विरूप: केतुमाञ्छम्भुरम्बरीषसुतास्त्रय: । विरूपात् पृषदश्वोऽभूत्तत् पुत्रस्तु रथीतर: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca virūpaḥ ketumāñ chambhur ambarīṣa-sutās trayaḥ virūpāt pṛṣadaśvo ’bhūt tat-putras tu rathītaraḥ
Sinabi ni Śrī Śukadeva: Si Ambarīṣa ay may tatlong anak na lalaki—Virūpa, Ketumān, at Śambhu. Mula kay Virūpa isinilang si Pṛṣadaśva, at ang anak niya ay si Rathītara.
This verse states that Ambarīṣa had three sons: Virūpa, Ketumān, and Śambhu.
In this section, Śukadeva continues the dynastic record (vaṁśa) to preserve sacred history and show how dharma and devotion flow through royal lineages.
Remembering one’s roots and responsibilities—like the Bhāgavatam’s careful lineage—encourages integrity, gratitude, and living in alignment with dharma.