Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa

एकां जग्राह बलवान् सा चुक्रोश भयातुरा । तस्यास्तु क्रन्दितं श्रुत्वा पृषध्रोऽनुससार ह ॥ ५ ॥ खड्‌गमादाय तरसा प्रलीनोडुगणे निशि । अजानन्नच्छिनोद् बभ्रो: शिर: शार्दूलशङ्कया ॥ ६ ॥

ekāṁ jagrāha balavān sā cukrośa bhayāturā tasyās tu kranditaṁ śrutvā pṛṣadhro ’nusasāra ha

Sinunggaban ng napakalakas na tigre ang isang baka; ang baka ay napasigaw sa takot. Nang marinig ni Pṛṣadhra ang sigaw, agad siyang sumunod sa tunog. Ngunit dahil natakpan ng ulap ang mga bituin sa madilim na gabi, itinaas niya ang espada at napagkamalang tigre ang baka, kaya sa pagkakamali ay naputol niya ang ulo ng baka sa isang malakas na hampas.

एकाम्one (cow)
एकाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘गाम्’ (अनुक्त) इति विशेषणम्
जग्राहseized
जग्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
बलवान्strong
बलवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘शार्दूलः’ (अनुक्त) इति विशेषणम्
साshe (that cow)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
चुक्रोशcried out
चुक्रोश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रुश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भय-आतुराdistressed with fear
भय-आतुरा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभय + आतुर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भयेन आतुरा)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेषार्थक/विरोधार्थक (particle)
क्रन्दितम्the cry
क्रन्दितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रन्दित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; भाववाचक (crying)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/absolutive)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पृषध्रःPṛṣadhra
पृषध्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृषध्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनुससारran after, pursued
अनुससार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः अनु-
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निपात (expletive particle)
P
Pṛṣadhra

FAQs

This verse shows immediate kṣatriya responsibility—on hearing a cow’s cry of fear, Pṛṣadhra rushes to protect her, illustrating dharma as active protection of the vulnerable.

Because he heard the cow’s terrified cry and, as a protector, responded instantly to stop the attack and rescue her.

Respond promptly when someone is in danger or distress—dharma is not passive; it is compassionate, timely action to protect others.