Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
कुतोऽशिवं त्वच्चरणाम्बुजासवं महन्मनस्तो मुखनि:सृतं क्वचित् । पिबन्ति ये कर्णपुटैरलं प्रभो देहंभृतां देहकृदस्मृतिच्छिदम् ॥ ३ ॥
kuto ’śivaṁ tvac-caraṇāmbujāsavaṁ mahan-manasto mukha-niḥsṛtaṁ kvacit pibanti ye karṇa-puṭair alaṁ prabho dehaṁ-bhṛtāṁ deha-kṛd-asmṛti-cchidam
[Sinabi ng mga kamag-anak ni Kṛṣṇa:] O Panginoon, paano magkakaroon ng kasawian ang sinumang minsan nang malayang uminom ng nektar mula sa Iyong mga paang-lotus? Ang “alak” na iyon ay umaagos mula sa isip ng mga dakilang deboto sa pamamagitan ng kanilang bibig at ibinubuhos sa saro ng tainga ng mga nakikinig; pinuputol nito ang pagkalimot ng may katawan sa Lumikha ng kanilang katawan.
This verse says that those who drink the nectar of Krishna’s lotus feet through their ears—by hearing from great devotees—become free from inauspiciousness because such hearing destroys forgetfulness of the Lord.
While addressing Krishna, Rukmini glorifies bhakti centered on śravaṇam—hearing Krishna-kathā from realized souls—as the direct remedy for the embodied soul’s delusion and suffering.
Make regular time to hear Bhagavatam or Krishna-kathā from authentic devotees/teachers, and replace anxiety-driven media intake with devotional listening that reduces bodily obsession and strengthens remembrance of God.