Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
स तेन समनुज्ञात: सुहृद्भिश्चानुमोदित: । आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥
sa tena samanujñātaḥ suhṛdbhiś cānumoditaḥ āyayau dvārakāṁ bhūyaḥ sātyaki-pramakhair vṛtaḥ
Pagkaraan, nang mapahintulutan ni Arjuna at sang-ayunan ng mga kamag-anak at kaibigang mabubuting-loob, bumalik si Śrī Kṛṣṇa sa Dvārakā na kasama si Sātyaki at ang Kanyang mga kasama.
This verse describes the Lord’s return to Dvārakā after receiving formal leave and the affectionate approval of well-wishing friends, emphasizing His orderly, relational dealings even in divine pastimes.
Sātyaki is highlighted as a foremost companion, indicating Krishna’s return was attended by prominent Yādava protectors and associates, underscoring His royal stature and the devotion of His entourage.
Seek blessings and maintain goodwill when transitioning between duties—leave with permission, return with gratitude, and keep the company of supportive, dharmic friends.