The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā
तद् बलाबलवद्युद्धं समेता: सर्वयोषित: । ऊचु: परस्परं राजन् सानुकम्पा वरूथश: ॥ ६ ॥
tad balābalavad yuddhaṁ sametāḥ sarva-yoṣitaḥ ūcuḥ parasparaṁ rājan sānukampā varūthaśaḥ
Mahal na Hari, ang lahat ng kababaihang naroon ay inakalang di-makatarungan ang laban ng malakas at mahina; dahil sa habag ay labis silang nabalisa, nagtipon sa paligid ng arena at nag-usap-usap nang ganito.
This verse says the assembled women, seeing the intense contest, became compassionate and began speaking among themselves in groups.
Śukadeva is narrating the Mathurā arena events directly to King Parīkṣit, keeping the dialogue frame of the Bhagavatam present while describing Kṛṣṇa’s līlā.
The verse highlights empathetic concern when witnessing suffering or danger—cultivating a soft heart and speaking responsibly with others rather than becoming insensitive spectators.