The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā
तथातिरभसांस्तांस्तु संयत्तान्रोहिणीसुत: । अहन् परिघमुद्यम्य पशूनिव मृगाधिप: ॥ ४१ ॥
tathāti-rabhasāṁs tāṁs tu saṁyattān rohiṇī-sutaḥ ahan parigham udyamya paśūn iva mṛgādhipaḥ
Nang sila’y mabilis na sumugod sa dalawang Panginoon, handang manakit, ang anak ni Rohiṇī (Balarāma) ay itinaas ang kanyang pamalo at pinatay sila, gaya ng leon—hari ng mga hayop—na madaling pumapatay sa iba pang nilalang.
In this verse, Balarāma (Rohiṇī’s son) powerfully defeats the attackers with his club, compared to a lion overcoming animals—showing his divine strength in protecting dharma.
Because Balarāma appeared as the son of Rohiṇī; the epithet highlights his identity and divine lineage within the Kaṁsa episode.
It inspires steadiness and courage: when confronted by aggression or injustice, one should stand firmly for dharma and act decisively without fear.