Ambikā-vana Śiva-pūjā; Nanda Saved from the Serpent; Śaṅkhacūḍa Slain
ब्रह्मदण्डाद्विमुक्तोऽहं सद्यस्तेऽच्युत दर्शनात् । यन्नाम गृह्णन्नखिलान् श्रोतृनात्मानमेव च । सद्य: पुनाति किं भूयस्तस्य स्पृष्ट: पदा हि ते ॥ १७ ॥
brahma-daṇḍād vimukto ’haṁ sadyas te ’cyuta darśanāt yan-nāma gṛhṇann akhilān śrotṝn ātmānam eva ca sadyaḥ punāti kiṁ bhūyas tasya spṛṣṭaḥ padā hi te
O Acyuta, sa pagtanaw ko lamang sa Iyo ay agad akong napalaya sa parusa ng mga brahmana. Ang sinumang bumibigkas ng Iyong pangalan ay nililinis ang mga nakikinig at ang sarili rin; lalo pa kaya ang paghipo sa Iyong mga paang-loto!
This verse states that merely uttering Kṛṣṇa’s name immediately purifies both the listener and the one who chants.
After Kṛṣṇa’s appearance and intervention, Varuṇa acknowledges that the Lord’s darśana instantly freed him from divine chastisement and glorifies the purifying power of Kṛṣṇa’s name and feet.
Make sincere nāma-japa and kīrtana a daily practice, trusting that remembrance and chanting of Kṛṣṇa steadily purify consciousness and character.