Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā
नमस्तुभ्यं भगवते पुरुषाय महात्मने । भूतावासाय भूताय पराय परमात्मने ॥ ३९ ॥
namas tubhyaṁ bhagavate puruṣāya mahātmane bhūtāvāsāya bhūtāya parāya paramātmane
Nag-aalay kami ng pagyukod sa Iyo, O Bhagavān, Mahāpuruṣa, at Paramātmā. Ikaw ay nananahan sa puso ng lahat bilang Kataas-taasang Kaluluwa at sumasaklaw sa lahat; Ikaw ang unang kanlungan ng mga sangkap ng paglikha at umiiral bago pa ang paglikha; at bagaman Ikaw ang sanhi ng lahat, Ikaw ay lampas sa ugnayang sanhi-at-bunga, ang Kataas-taasang Diwa.
The beautiful Sanskrit poetry of this verse should be chanted out loud for the transcendental pleasure of the reciter and the hearer.
This verse praises Kṛṣṇa as Paramātmā—the Supreme Self present within all beings—showing that the Lord is both transcendent (parāya) and immanent (bhūtāya).
Seeing Kṛṣṇa’s supremacy and fearing for Kāliya’s fate after his offense, the Nāga-patnīs offered heartfelt prayers, acknowledging Him as the Supreme Lord and seeking mercy.
Cultivate humility and remembrance: offer your actions and anxieties to the Lord, recognizing Him as the inner guide (Paramātmā) and the ultimate shelter (bhūtāvāsa).