Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
भारतैवं वत्सपेषु भुञ्जानेष्वच्युतात्मसु । वत्सास्त्वन्तर्वने दूरं विविशुस्तृणलोभिता: ॥ १२ ॥
bhārataivaṁ vatsa-peṣu bhuñjāneṣv acyutātmasu vatsās tv antar-vane dūraṁ viviśus tṛṇa-lobhitāḥ
O Mahārāja Parīkṣit, habang ang mga batang pastol na ang puso’y tanging si Acyuta lamang ang alam ay kumakain sa gubat, ang mga guya naman ay naakit sa luntiang damo at lumayo, pumasok nang malalim sa gubat.
It says that while the cowherd boys were eating with hearts fixed on Acyuta (Kṛṣṇa), the calves—tempted by grass—strayed far into the inner forest, setting the stage for the next events of the Brahmā-mohana līlā.
Acyuta means “the infallible one.” The verse highlights that the boys’ consciousness was naturally anchored in Kṛṣṇa, the unfailing Lord, even during ordinary activities like taking lunch.
Sense-attraction can pull the mind away “far into the forest,” but steady remembrance of Kṛṣṇa (Acyuta) keeps one grounded; spiritual focus is cultivated by repeatedly bringing attention back to the Lord amid daily routines.