Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 7

परोऽपेह्यसमृद्धे वि ते हेतिं नयामसि । वेद त्वाहं निमीवन्तीं नितुदन्तीमराते

paró ’péhy asamṛddhe ví te hetíṃ nayāmasi | véda tvā́hám nimī́vantīṃ nitudántīm ārāte ||

Away—begone, O Unprospering One: thy weapon we lead off and scatter. I know thee, Ārāti, wasting, stabbing—therefore I expel thee.

प॒रःaway, afar
प॒रः:
Adhikaraṇa
TypeAdjective/Adverbial
Rootपर (प्रातिपदिक)
अपaway, off
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग/अव्यय)
एहिgo! come (away)!
एहि:
TypeVerb
Rootइ (धातु)
असमृद्धेO unprosperous one / O misfortune
असमृद्धे:
Sambodhana
TypeNoun/Adjective (vocative)
Rootअ-समृद्ध (प्रातिपदिक)
विapart, away (intensively)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
तेof you, your
ते:
Sambandha (genitive)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
हेतिम्missile/weapon; (here) harmful dart/attack
हेतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootहेति (प्रातिपदिक)
नयामसिwe lead/drive (away)
नयामसि:
Kartā (implicit ‘वयम्’)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
वेदI know
वेद:
Kartā (अहम्)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
निमीवन्तीम्causing wasting/illness; sickening
निमीवन्तीम्:
Karma (विशेषणम् ‘त्वा’)
TypeAdjective (present participle used adjectivally)
Rootनि-मीव (प्रातिपदिक; ‘मीव’ = रोग/क्षय)
नितुदन्तीम्stabbing, pricking, tormenting
नितुदन्तीम्:
Karma (विशेषणम् ‘त्वा’)
TypeAdjective (present participle)
Rootनि-तुद् (धातु)
अरातेO enemy/hostile one (harmful power)
अराते:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootअराति/अरात (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (variable anukramaṇī attribution)

Devata: Ārāti (as adversary); the operative authority is the priest’s Veda-knowledge

Chandas: Anuṣṭubh

Primary: raudra

Secondary: vira