Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 1

इमं होमा यज्ञमवतेमं संस्रावणा उत। यज्ञमिमं वर्धयता गिरः संस्राव्येऽण हविषा जुहोमि

imáṃ hómā́ yajñám avatémáṃ saṃsrāvaṇā utá | yajñám imáṃ vardhayatā giraḥ saṃsrāvyé’ṇa havíṣā juhomi

Aid ye this sacrifice, O Oblations; aid ye it, O Powers of Confluence. Yea, with this oblation in the samsrāvya-offering I pour; do ye, O sacred utterances, increase this sacrifice.

इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
होमाःoblations / offerings
होमाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक; √हु ‘to offer’ से)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक; √यज् ‘to sacrifice’ से)
अवतेhelps / protects
अवते:
क्रिया
TypeVerb
Root√अव् (रक्षण-गत्यर्थ) / अव् ‘to help, protect’
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
संस्रावणाः(ritual) strainers / filtering vessels
संस्रावणाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसंस्रावण (प्रातिपदिक; सम्+√स्रु ‘to flow’ से; ‘स्रावण’)
उतand / also
उत:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootउत
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक; √यज्)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वर्धयतincrease / strengthen (you all)!
वर्धयत:
क्रिया
TypeVerb
Root√वृध् (वर्धने) / √वर्ध्
गिरःhymns / utterances
गिरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
संस्राव्येin/at the straining (vessel/place)
संस्राव्ये:
अधिकरण
TypeAdjective/Participle
Rootसंस्राव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+√स्रु + य (यत्) ‘to be filtered/strained’)
अण(particle; likely ‘then/thereupon/indeed’)
अण:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Root(पाठभेद/निगूढ-रूप) ‘अण’—अव्यय/निपात (अथर्ववैदिक-प्रयोग); सम्भवतः ‘अनु/अथ’ इत्यर्थे
हविषाwith the oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक; √हु से)
जुहोमिI offer (into the fire)
जुहोमि:
क्रिया
TypeVerb
Root√हु (होमने) ‘to offer, sacrifice’

Rishi: Atharvanic tradition (late AV liturgical stratum; r̥ṣi attribution varies by anukramaṇī)

Devata: Yajña (personified sacrifice), Giraḥ (sacred utterances), and ritual powers termed Saṃsrāvaṇa

Chandas: Mixed/late liturgical cadence; approximates Anuṣṭubh-like cola but not strictly metrical in this transmission

Primary: adbhuta

Secondary: shanta