Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

उपसंहारः, वैष्णवपुराण-प्रशंसा, फलश्रुति, परम्परा-प्रवहः (पाठ-श्रवण-फलम्)

यन् नामकीर्तनं भक्त्या विलायनम् अनुत्तमम् मैत्रेयाशेषपापानां धातूनाम् इव पावकः

yan nāmakīrtanaṃ bhaktyā vilāyanam anuttamam maitreyāśeṣapāpānāṃ dhātūnām iva pāvakaḥ

โอ ไมเตรยะ การสวดนามของพระองค์ด้วยภักติเป็นสิ่งละลายบาปทั้งปวงอย่างหาที่เปรียบมิได้—ดุจไฟที่หลอมและชำระโลหะ

यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
नामकीर्तनम्chanting of the name
नामकीर्तनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—नाम्नः कीर्तनम्
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
विलायनम्dissolution, melting away
विलायनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविलायन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमैत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
अशेषपापानाम्of all sins without remainder
अशेषपापानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअशेष + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—अशेषाणि पापानि
धातूनाम्of metals/minerals
धातूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
इवlike, as
इव:
Sambandha (Comparison marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (particle of comparison)
पावकःfire
पावकः:
Upamana/Upameya (Simile term/उपमान)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

M
Maitreya
V
Vishnu

FAQs

This verse presents devotional chanting of Vishnu’s Name as an unsurpassed purifier that dissolves sin completely, likened to fire refining metal.

Parāśara frames bhakti as an active spiritual force: when the Name is sung with devotion, it ‘melts away’ accumulated sin, indicating inner transformation rather than mere ritual removal.

Vishnu is implied as the supreme refuge whose Name itself carries purifying potency, reinforcing a Vaishnava view that devotion and remembrance directly connect the soul to the Supreme Reality.