कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना
विवाहा न कलौ धर्म्या न शिष्यगुरुसंस्थितिः न दाम्पत्यक्रमो नैव वह्निदेवात्मकः क्रमः
vivāhā na kalau dharmyā na śiṣyagurusaṃsthitiḥ na dāmpatyakramo naiva vahnidevātmakaḥ kramaḥ
ในกลียุค การสมรสจะไม่ตั้งอยู่บนธรรมะ; ระเบียบอันถูกต้องระหว่างศิษย์กับครูก็ไม่ดำรงอยู่ แม้ครรลองอันศักดิ์สิทธิ์แห่งชีวิตครอบครัวจะพังทลาย และพิธีบูชาไฟ—ซึ่งเคยถือเป็นการประทับอยู่ของเทพ—ก็จะไม่ปฏิบัติตามรูปแบบแท้จริง
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse treats vivāha as a dharmic institution (saṃskāra); its corruption is presented as a key marker of Kali-yuga, signaling social and spiritual disorder.
Parāśara frames Kali-yuga as an age where established structures that transmit sacred knowledge—especially the guru–śiṣya relationship—lose stability, leading to weakened discipline and distorted teaching.
Agni represents the divine conduit of Vedic order; saying the ‘fire-as-divine’ procedure will not be followed highlights a retreat from sacred alignment—yet the Purana’s broader stance implies that Vishnu remains the supreme governor even as dharma wanes by yuga-law.