भाण्डीरवट-क्रीडा: प्रलम्बासुरवधः, मानुष्यलीला, एक-कारण-तत्त्वम्
संस्तूयमानो गोपैस् तु रामो दैत्ये निपातिते प्रलम्बे सह कृष्णेन पुनर् गोकुलम् आययौ
saṃstūyamāno gopais tu rāmo daitye nipātite pralambe saha kṛṣṇena punar gokulam āyayau
หลังจากที่อสูรประลัมบะถูกสังหารและได้รับคำสรรเสริญจากเหล่าคนเลี้ยงวัว พระบาลารามพร้อมด้วยพระกฤษณะก็เสด็จกลับคืนสู่โกกุละ
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: The aftermath of asura-slaying and the return to the pastoral settlement, showing normalcy restored by divine guardianship.
Teaching: Historical
Quality: compassionate
Avatara: Krishna
Purpose: To continue the Vraja-līlā in safety after the removal of Pralamba, returning with Balarāma to Gokula to sustain devotees’ joy and protection.
Leela: Bala
Dharma Restored: Peaceful order in the cowherd settlement and continuity of the Lord’s childhood sports.
Concept: When adharma is removed, the devotee-community returns to settled harmony, recognizing divine protection as the ground of ordinary life.
Vedantic Theme: Dharma
Application: After overcoming crises, re-establish steady sādhana and community gratitude rather than remaining in agitation.
Vishishtadvaita: The Supreme remains accessible in daily life (returning to Gokula) while being the transcendent protector who defeats asuric forces.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Sakhya
Vyuha Form: Sankarshana
It marks the removal of an asuric threat to Vraja and highlights how the Lord’s incarnate associates (Balarama with Krishna) actively protect devotees and uphold dharma.
Through a narrative of divine intervention: the cowherd community praises Balarama after the demon is slain, and the brothers’ return to Gokula signals restored safety and order.
Even in a simple return to Gokula, the Purana frames avatara activity as the Supreme Reality’s governance—Vishnu’s will operating through Krishna (and Balarama) to secure the world and His devotees.