बलरामस्य वारुणी-प्रसङ्गः, यमुनाकर्षणम्, लक्ष्मी-प्रदत्त-विभूषणम्, रेवती-विवाहः
विचरन् बलदेवो ऽपि मदिरागन्धम् उत्तमम् आघ्राय मदिरातर्षम् अवापाथ पुरातनम्
vicaran baladevo 'pi madirāgandham uttamam āghrāya madirātarṣam avāpātha purātanam
แม้พระพลรามจะพเนจรอยู่ ก็ได้สูดกลิ่นสุราอันประณีต; เพียงกลิ่นนั้นเองก็ปลุกความกระหายสุราเก่าแก่ให้ตื่นขึ้นอีกครั้ง
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Concept: The verse depicts the resurgence of saṃskāra (latent impression): sensory contact can awaken old cravings even in great beings.
Vedantic Theme: Maya
Application: Guard the senses and environments; recognize triggers and replace them with uplifting habits (satsaṅga, japa, moderation).
Vishishtadvaita: Embodied līlā shows real psychophysical states (guṇas, saṃskāras) while the divine purpose remains untainted—human-like display without moral diminution of Bhagavān’s associates.
The verse shows how even a subtle sensory stimulus—here, fragrance—can awaken dormant impressions (old tendencies), highlighting the Purana’s moral psychology about vigilance over the senses.
Through straightforward narration: Balarāma’s wandering brings him into contact with an intoxicating scent, and that contact immediately produces a renewed craving—implying latent vāsanās can re-emerge when conditions align.
Within Book 5’s Krishna-centered framework (Vishnu’s manifestation), the narrative underscores that the divine order guides the world’s drama while individual beings still encounter the play of guṇas and sense-objects, calling for dharmic restraint.