केशीवधः तथा ‘केशव’ नामप्रसिद्धिः
व्यादितास्यो महारौद्रः सो ऽसुरः कृष्णबाहुना निपपात द्विधाभूतो वैद्युतेन यथा द्रुमः
vyāditāsyo mahāraudraḥ so 'suraḥ kṛṣṇabāhunā nipapāta dvidhābhūto vaidyutena yathā drumaḥ
อสูรผู้ดุร้ายอ้าปากกว้าง เปลวความน่ากลัวลุกโชน ถูกพระกฤษณะฟาดด้วยพระกร แล้วร่างแยกเป็นสองท่อน ล้มลงดุจต้นไม้ถูกสายฟ้าผ่า
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It dramatizes divine sovereignty: the asuric force, even at its most furious, is effortlessly subdued when Vishnu’s avatāra acts to reestablish dharma.
Through vivid comparisons (like a lightning-split tree), Parāśara frames the event as more than violence—an emblem of cosmic governance where the Lord’s power restores order.
Kṛṣṇa’s decisive act underscores Vishnu’s supremacy: the avatāra is the visible instrument of the Supreme Reality protecting the world from adharmic disruption.