गोवर्धनोत्तरविस्मयः, रासलीलाप्रसङ्गः, तथा सर्वव्याप्तिवेदान्तोपदेशः
परिवर्तश्रमेणैका चलद्वलयलापिनी ददौ बाहुलतां स्कन्धे गोपी मधुनिघातिनः
parivartaśrameṇaikā caladvalayalāpinī dadau bāhulatāṃ skandhe gopī madhunighātinaḥ
โคปีนางหนึ่งเหนื่อยล้าจากการหมุนเวียนในรำราสะไม่หยุด—เสียงกำไลกังวานไหว—จึงวางน้ำหนักแขนพาดบนบ่าของมธุสูทนะ ผู้ปราบมธุ เพื่อขอพึ่งพิงพระองค์
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Kṛṣṇa’s Vraja-līlā and its devotional meaning
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: To delight and liberate the Vraja-gopīs through rāsa-līlā while upholding dharma by subduing demonic forces.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Bhakti-dharma as the highest refuge and the sanctification of embodied love into God-centered devotion
Concept: Even in the exhaustion of embodied experience, the devotee finds immediate support by resting in Hari, the sole ground of ānanda.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Let fatigue, emotion, and limitation become occasions to lean inwardly on the divine presence through remembrance and surrender.
Vishishtadvaita: The Lord is personally accessible in līlā while remaining the sustaining support (ādhāra) of all beings, enabling intimate dependence without loss of transcendence.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
It poetically shows the devotee’s dependence on the Lord: after exertion, the soul finds rest and support in Krishna, who is also Madhusūdana—the supreme protector.
By naming Him “Madhunighātin/Madhusūdana,” Parāśara ties the intimate pastoral lila to Vishnu’s cosmic identity as the demon-slayer and sovereign Lord.
Even within playful lila, Vishnu as Krishna remains the ultimate refuge and sustaining reality, highlighting a bhakti-centered vision compatible with Vishishtadvaita and Dvaita emphases on divine grace and lordship.