शरद्वर्णनं, योगोपमा, तथा गोवर्धन-यज्ञप्रवर्तनम्
नभसो ऽब्दान् भुवः पङ्कं कालुष्यं चाम्भसः शरत् इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यः प्रत्याहार इवाहरत्
nabhaso 'bdān bhuvaḥ paṅkaṃ kāluṣyaṃ cāmbhasaḥ śarat indriyāṇīndriyārthebhyaḥ pratyāhāra ivāharat
ฤดูสารทดึงเมฆออกจากฟ้า โคลนออกจากดิน และความขุ่นออกจากน้ำ—ดุจปรัตยาหาระที่ถอนอินทรีย์ออกจากอารมณ์ทั้งหลาย ให้ความใสกลับคืน
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Devotional
Quality: instructive, metaphor-rich
Concept: Pratyāhāra withdraws the senses from objects as autumn removes clouds, mire, and water’s turbidity—restoring lucidity.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Reduce sensory overstimulation (digital/consumer inputs), set periods of silence and focused japa/meditation to regain clarity.
Vishishtadvaita: Sense-restraint is oriented toward loving service: the purified senses become instruments for the Lord’s worship rather than self-centered enjoyment.
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
In this verse, Śarat symbolizes purification and restoration of clarity—removing clouds, mud, and water’s turbidity—showing how seasonal cycles uphold cosmic order.
He uses autumn as an analogy: as Śarat withdraws obscuring elements from sky, earth, and water, pratyāhāra withdraws the senses from sense-objects, producing inner lucidity.
Though not named in the verse, the teaching fits the Purana’s vision of Vishnu as the Supreme Regulator whose ordered cosmos expresses dharma—outer seasonal purification echoing the inner discipline that leads toward the Supreme Reality.