सदाचार-नियमाः: शील, संयम, संग-निषेध, शुचिता, वाणी-नीति, परोपकारः
न श्मश्रु भक्षयेल् लोष्टं न मृद् नीयाद् विचक्षणः ज्योतींष्य् अमेध्यः शस्तानि नाभिवीक्षेत च प्रभो
na śmaśru bhakṣayel loṣṭaṃ na mṛd nīyād vicakṣaṇaḥ jyotīṃṣy amedhyaḥ śastāni nābhivīkṣeta ca prabho
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ผู้มีปัญญาไม่พึงกัดหนวดเคราของตน ไม่พึงหอบก้อนดินหรือดินเหนียวไปมา และเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ ไม่พึงจ้องสิ่งไม่สะอาด เปลวไฟ/แสงศักดิ์สิทธิ์ หรืออาวุธ
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
The verse frames small bodily and sensory disciplines as dharma: by avoiding impure sights and careless habits, one preserves inner steadiness and ritual/social purity, which supports the larger order upheld by Vishnu.
Parāśara teaches through concrete prohibitions—what not to do with the body, what not to carry, and what not to gaze at—showing that dharma is practiced through everyday restraint and attentiveness.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purana’s logic is that disciplined dharma sustains the cosmic order governed by Vishnu; ethical and ritual self-control becomes a lived alignment with the Supreme Sovereign’s law.