गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः
प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि न चैवान्यमना नरः अन्नं प्रशस्तं पथ्यं च प्रोक्षितं प्रोक्षणोदकैः
prāṅmukhodaṅmukho vāpi na caivānyamanā naraḥ annaṃ praśastaṃ pathyaṃ ca prokṣitaṃ prokṣaṇodakaiḥ
บุคคลพึงนั่งหันหน้าไปทางทิศตะวันออกหรือทิศเหนือ ไม่ปล่อยใจให้ฟุ้งซ่าน แล้วรับประทานอาหารที่เหมาะสมและเป็นมงคล—อาหารที่ได้ประพรมด้วยน้ำชำระ (โปรกษณะ) ให้ศักดิ์สิทธิ์แล้ว
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents east/north orientation as a dharmic discipline: aligning the body and attention with auspicious directions while performing a daily act, so eating becomes ordered, intentional, and ritually appropriate.
Parāśara frames correct conduct as a union of outer rule and inner focus: approved and wholesome food, purified by sprinkling, and eaten with an undistracted mind—showing that dharma includes both ritual cleanliness and mental steadiness.
Even without naming Vishnu directly, the teaching reflects Vaishnava dharma: ordinary life is to be harmonized with the supreme order sustained by Vishnu, so daily acts like eating become offerings of discipline within that larger cosmic sovereignty.