आदित्यकर्म, त्रयीमयी वैष्णवी शक्तिः, सवितुरन्तर्यामी
The Sun’s Function and Vishnu’s Vedic Śakti within Savitṛ
सर्गादौ ऋङ्मयो ब्रह्मा स्थितौ विष्णुर् यजुर्मयः रुद्रः साममयो ऽन्ताय तस्मात् तस्याशुचिर् ध्वनिः
sargādau ṛṅmayo brahmā sthitau viṣṇur yajurmayaḥ rudraḥ sāmamayo 'ntāya tasmāt tasyāśucir dhvaniḥ
เมื่อเริ่มการสร้าง พรหมาเป็นดุจฤคเวท; ในการธำรงโลก พระวิษณุเป็นดุจยชุรเวท. ครั้นถึงการล่มสลาย รุทรเป็นดุจสามเวท; เพราะฉะนั้นจากวาระสุดท้ายนั้นจึงเกิดเสียงก้องอันไม่บริสุทธิ์และเป็นอัปมงคล
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse presents the Vedas as cosmic principles: Ṛg as the creative hymn (Brahmā), Yajus as the law of sacrifice and order that sustains the world (Viṣṇu), and Sāman as the chant associated with dissolution (Rudra). It frames universal functions as expressions of sacred sound.
Parāśara places Viṣṇu specifically in “sthiti” (preservation), describing him as “yajurmayaḥ”—the embodiment of Yajurvedic order, ritual law, and governance of continuity, emphasizing Viṣṇu’s sovereignty over the maintained cosmos.
Viṣṇu is portrayed as the stabilizing Supreme Reality whose sustaining power is identical with Vedic dharma (Yajus). The verse supports a Vaiṣṇava reading where preservation is not secondary, but the central, law-bearing mode of the Divine in the world.