प्रियव्रतवंशवर्णनम् — सप्तद्वीपविभागः, जम्बूद्वीप-वर्षविभागः, भरत-नामकरणम्
तपसा कर्षितो ऽत्यर्थं कृशो धमनिसंततः नग्नो वीटां मुखे दत्त्वा वीराध्वानं ततो गतः
tapasā karṣito 'tyarthaṃ kṛśo dhamanisaṃtataḥ nagno vīṭāṃ mukhe dattvā vīrādhvānaṃ tato gataḥ
เขาถูกเผาผลาญด้วยตบะอย่างยิ่ง จนผอมแห้งเส้นเอ็นปูดเด่น เปลือยกายอยู่; แล้วใส่คำข้าวเล็กน้อยลงในปาก ก่อนออกเดินสู่หนทางแห่งวีรชน
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
This verse depicts tapas as an all-consuming discipline that strips away bodily comfort, presenting renunciation and endurance as a means to pursue a higher dharmic aim.
Here it is shown as steadfast forward movement despite hardship—choosing resolve over comfort—suggesting heroism as moral and spiritual courage, not merely physical strength.
Even when Vishnu is not named, the Purāṇic framework assumes dharma and disciplined striving ultimately align with Vishnu’s sovereign order, where right conduct supports cosmic stability.