बालत्वं सर्वदोषाणां दैत्यराजास्पदं यतः ततो ऽत्र कोपम् अत्यर्थं योक्तुम् अर्हसि नार्भके
bālatvaṃ sarvadoṣāṇāṃ daityarājāspadaṃ yataḥ tato 'tra kopam atyarthaṃ yoktum arhasi nārbhake
เพราะวัยเด็กเป็นที่ตั้งซึ่งความบกพร่องทั้งปวงหยั่งรากได้ง่าย โอ้ราชาแห่งไทตยะ ดังนั้นในเรื่องนี้ท่านไม่ควรผูกโทสะอันเกินควรต่อเด็กน้อยเลย
Narratorial voice within the Parasara–Maitreya frame (a counsel-like utterance addressed to the Daitya king in the embedded story)
Speaker: Parasara
Topic: Prahlāda’s unwavering devotion and Hiraṇyakaśipu’s hostility toward Hari
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Concept: Do not direct excessive anger toward a child, since childish faults arise easily and are corrigible.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice proportionate response and compassionate correction, especially with the young or inexperienced.
Vishishtadvaita: Implicitly upholds dharma as service to Bhagavān’s order, where compassion toward the vulnerable is a divine-aligned virtue.
Phase: Persecution
Bhakti Quality: Steadfast, fear-free single-point devotion (ananyabhakti) despite intimidation
Vishnu Form: Hari
The verse treats childhood as a vulnerable stage where errors arise easily, so harsh judgment—especially excessive anger—is portrayed as adharma.
It emphasizes proportion and discernment: correction should not be driven by extreme krodha, particularly when the subject is a child.
Though Vishnu is not named here, the verse supports the Purana’s Vaishnava ethic: compassion and dharma align with the higher order ultimately protected by Vishnu.