प्रह्लादचरितम् (हिरण्यकशिपोः स्वर्गापहरणं, प्रह्लादस्य विष्णुभक्तिः, उपदेशः)
ततः स दिग्गजैर् बालो भूभृच्छिखरसंनिभैः पातितो धरणीपृष्ठे विषाणैर् अप्य् अपीड्यत
tataḥ sa diggajair bālo bhūbhṛcchikharasaṃnibhaiḥ pātito dharaṇīpṛṣṭhe viṣāṇair apy apīḍyata
แล้วเด็กนั้นถูกทิศกชผู้ใหญ่ดุจยอดเขาโจมตี ล้มคว่ำลงบนพื้นพิภพ และยังถูกกดทับด้วยงาของพวกมันอีกด้วย
Sage Parāśara (narrating) to Maitreya
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Phase: Persecution
Bhakti Quality: Kṣānti (forbearance) and steadiness under physical assault.
Persecution: Elephants
They represent immense cosmic power linked to the quarters and the maintenance of order; here they intensify the scene’s scale, showing how overwhelming forces can bear upon a mortal life.
Through vivid episodes of peril and downfall, Parāśara frames royal history as governed by Dharma and karma—worldly power is unstable, and embodied beings remain subject to higher law.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Purāṇic worldview assumes his supreme sovereignty: cosmic order, fate, and the rise and fall of lineages unfold within the Lord’s overarching governance.