Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
पतन्तम् उच्चाद् अवनिर् यम् उपेत्य महामतिम् दधार दैत्यपतिना क्षिप्तं स्वर्गनिवासिना
patantam uccād avanir yam upetya mahāmatim dadhāra daityapatinā kṣiptaṃ svarganivāsinā
เมื่อมหาบัณฑิตผู้นั้นถูกเหวี่ยงจากที่สูงพุ่งลงสู่พื้นดิน แม้ถูกเจ้าแห่งไทตยะขว้าง แต่ผู้พำนักในสวรรค์กลับรับไว้และพยุงเขา
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It dramatizes providence: even when force (the Daitya-lord’s throw) acts, a higher balancing agency (a heavenly being) preserves order and the destined course of events.
Through paired opposites—harm and protection—Parāśara shows that outcomes are not governed by violence alone; dharma is stabilized by higher powers operating within the cosmic hierarchy.
Though not named in the verse, the Purāṇic frame treats such preservation as ultimately rooted in Vishnu’s sovereignty—divine order manifests through devas and cosmic agencies that uphold righteousness.