Vamana’s Birth during Bali’s Horse-Sacrifice and the Mapping of Vishnu’s Sacred Presences
प्रजग्मुस्तुष्टिमतुलां ते ह्लादं परमं ययः विविशुः प्रीतमनसो हंसा इव महासरः
prajagmustuṣṭimatulāṃ te hlādaṃ paramaṃ yayaḥ viviśuḥ prītamanaso haṃsā iva mahāsaraḥ
พวกเขาบรรลุความอิ่มเอมอันหาที่เปรียบมิได้และความรื่นรมย์สูงสุด; ด้วยจิตยินดีจึงเข้าสู่สระใหญ่ ดุจหงส์ลงสู่สายน้ำอันเป็นถิ่นของตน
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In Purāṇic and āśrama symbolism, the haṃsa represents purity, serenity, and discriminative wisdom; the simile suggests that the lake is a natural, sanctifying abode for the spiritually inclined, and that entering it is effortless and auspicious—like swans entering water.
Here it functions as a descriptive term (‘great lake’). In the Saromāhātmya-style sections of the Vāmana Purāṇa, such descriptors often refer to a specific sacred lake already introduced earlier in the chapter; the proper name is not present in the supplied line.
The verse foregrounds experiential fruit—‘incomparable contentment’ and ‘supreme joy’—which in tīrtha-māhātmya literature signals both immediate mental purification and the broader merit (puṇya) associated with contact with sanctified waters.